Keine exakte Übersetzung gefunden für عضو منحة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عضو منحة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cada miembro contribuye en la manada. Esto es lo que somos hoy -- una manada.
    .كلّ عضو مُنح الحزمة .هذا ما سنفعله اليوم... الحزمة
  • Económicamente es totalmente autónoma, por medio de las cuotas de sus socias y de donativos.
    وهي تعتمد علي نفسها اعتماداً كاملاً عن طريق رسوم العضوية والمنح التي تتلقاها.
  • El Gobierno de Malawi cree que las Naciones Unidas deben aplicar las mismas normas para conceder la condición de Miembro de las Naciones Unidas a la República de China. Sr.
    وحكومة ملاوي تؤمن بأن على الأمم المتحدة أن تستخدم نفس المعايير في منح العضوية لجمهورية الصين.
  • Apoyamos que Alemania, el Japón, la India y el Brasil, así como un país africano, sean miembros permanentes.
    وفي هذا السياق، نؤيد منح العضوية الدائمة لكل من ألمانيا واليابان والهند والبرازيل والتمثيل الدائم لأفريقيا.
  • La Sra. Udo (Nigeria) dice que el objetivo fundamental de los Artículos 17 y 19 de la Carta es el de admitir nuevos Miembros y fijar sus responsabilidades.
    السيد أودو (نيجيريا): قال إن الدور الحاسم للمادتين 17 و 19 من الميثاق هو منح العضوية بالاقتران مع تحمل المسؤولية.
  • En ese sentido, acogemos con beneplácito la creación del Consejo de Derechos Humanos y apoyamos la ampliación del Consejo de Seguridad para que incluya a Alemania, la India, el Japón y el Brasil como miembros permanentes.
    ونحن في ذلك الصدد، نرحب بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان ونؤيد توسيع مجلس الأمن لكي يشمل منح العضوية الدائمة في المجلس لألمانيا والهند واليابان والبرازيل.
  • Nunca deberíamos tolerar que el Japón ocupe un puesto permanente, ya que se niega a reconocer los crímenes que cometió en el pasado contra otros países, distorsionando su historia de agresión y llevando la situación regional hacia el enfrentamiento.
    ولا يجوز أن نتسامح إطلاقا في منح العضوية الدائمة لليابان التي ترفض الاعتراف بجرائمها السابقة في حق بلدان أخرى. مما يحرّف تاريخها الحافل بالعدوان، ويقود الوضع الإقليمي إلى حافة المجابهة.
  • Seguimos esperando con interés que se pueda encontrar una fórmula para la ampliación del Consejo de Seguridad que refleje mejor las prioridades geopolíticas actuales, en particular asignando un puesto permanente al Japón.
    ويظل يحدونا الأمل في إمكانية التوصل إلى صيغة لتوسيع مجلس الأمن تبرز بشكل أفضل الوقائع الجغرافية السياسية القائمة اليوم، بما في ذلك من خلال منح اليابان العضوية الدائمة في المجلس.